Lietuvių kaimynystėje esantys latviai mums artimi ne vien geografine padėtimi, bet ir kalba. Abi baltų tautos kilusios iš indoeuropiečių prokalbės, tad, atrodytų, lietuviai ir latviai turėtų nesunkiai susikalbėti ar bent jau suprasti vieni kitus. Išties panašumų nemažai, tačiau įdomu tai, kad šios kaimyninės tautos turi ir tokios leksikos, kuri į kitą kalbą nėra išverčiama. Tai beekvivalentė leksika. Ką tai reiškia ir kodėl ji atsiranda, pasakoja Šiaulių universiteto Socialinių, Humanitarinių mokslų ir menų fakulteto (ŠU SHMMF) Lietuvių kalbotyros, literatūros ir komunikacijos katedros docentė, Baltų centro vadovė Regina Kvašytė.