Aktualu | Gyvenimas | Pramogos | + Projektai | Specialiosios rubrikos |
Pasirinkite savo miestą | Vilnius | Kaunas | Klaipėda | Šiauliai | Panevėžys | Marijampolė | Telšiai | Alytus | Tauragė | Utena |
Etaplius.ltŠaltinis: Etaplius.LT
Pasaulinė energijos gamyba keičiasi precedento neturinčiu greičiu. Tradiciniai energijos šaltiniai, tokie kaip iškastinis kuras (anglis, nafta ir gamtinės dujos), branduolinė energija ir hidroenergija, sukuria didžiąją viso pasaulio suvartojamos energijos dalį. Tačiau, anot 2022 m. gegužės mėn. paskelbto mokslinio tyrimo, per pastarąjį dešimtmetį atsinaujinančios energijos suvartojimas pasaulyje vidutiniškai augo po 13,4 % kasmet. Nedaug kitų sričių yra tokios svarbios siekiant sukurti gyvenimui palankesnę aplinką ir užtikrinti planetos sveikatą, todėl atsiranda vis daugiau paskatų investuoti į atsinaujinančią energiją.
Pokyčiai energetikos sektoriuje orientuoti į didesnę energijos gamybą iš 11 pagrindinių atsinaujinančiosios energijos šaltinių:
Kietojo biokuro
Skystojo biokuro
Biodujų
Geoterminės energijos
Hidroenergijos
Fotovoltinės saulės energijos (PV)
Saulės energijos koncentravimo (CSP)
Saulės energijos naudojimo šildymui / vėsinimui
Vėjo energijos
Komunalinių ir pramoninių atliekų
Potvynių, bangų ir vandenynų energijos
Energetikos sektoriaus tekstai ir vertimo paslaugos apima tokias temas kaip politika, reglamentavimas, darbo sauga, naujos technologijos, procesų inovacijos, sudėtingi įrengimai, regioninės klimato sąlygos, matematiniai skaičiavimai, inžinerija, patentai, tradicinės akademinės žinios. Norint tiksliai perteikti tokią koncepcijų gausą iš pirminės kalbos į vertimo kalbą, vertėjai negali remtis vien paviršutiniškomis žiniomis ir viešai prieinamais šaltiniais. Energetikos sektoriaus vertimo projektams „Skrivanek“ paskiria vertėjus, sėkmingai baigusius atitinkamų energetikos sričių mokymus.
Pavyzdžiui, pažvelkite į toliau pateiktą sąvoką iš JAV Energetikos informacijos administracijos (EIA) žodyno.
Eliucija – tirpiklio (eliuento) naudojimas tam tikriems jonams (pvz., urano) pašalinti iš adsorbento (pvz., jonų mainų dervų).
Vertėjai gali naudotis JAV EIA žodynu ir kitais žodynais, tačiau be papildomų žinių tokią terminologiją sunku iki galo suprasti. Norint išsamiai paaiškinti esmines koncepcijas, net ir trumpam termino „eliucija“ apibrėžimui reikėtų ne vienos pastraipos. Techniniams tekstams apie atsinaujinančią energiją reikia gilaus visų procesų supratimo, kuris prieinamas tik tiems, kas turi išsilavinimą energetikos srityje, o ne tik paviršutiniškas žinias. Jei vertėjas iki galo nesupras jam nepažįstamo termino, jis pats to nesuvokdamas gali neteisingai išversti ištisas pastraipas.
Dokumentų vertimas su CAT įrankiais
„Skrivanek“ naudojamos sofistikuotos vertimo technologijos teikia didelę pagalbą mūsų energetikos sektoriaus vertėjams. Kompiuterinės vertimo programos (CAT), automatinis vertimas (angl. Machine Translation, MT) ir vertimo valdymo sistemos (TMS) – tai pagrindinės priemonės, didinančios techninių vertimų greitį ir tikslumą. Vertimo sąnaudos mažinamos ir jo nuoseklumas užtikrinamas tokiomis priemonėmis kaip vertimo atmintys, skirtos pasikartojantiems terminams ir frazėms.
Vertimai Vilniuje ir kituose miestuose
Mūsų vertimo paslaugos Vilniuje ir kituose miestuose padės jums išversti visus su energetika susijusius dokumentus, pradedant rinkodaros brošiūromis ir baigiant instrukcijų vadovais. Taip pat lokalizuosime jūsų svetainę, mokomuosius vaizdo įrašus, pritaikydami turinį ir tinkamai perteikdami prekės ženklą bet kuriai pasaulio rinkai, kurioje vykdote veiklą. Tokiu laikotarpiu, kai vyksta daug permainų ir jaučiama didelė paklausa kompetencijoms, geriausia bendradarbiauti su aukšto lygio kalbinių paslaugų bendrove, turinčia patirties jūsų veiklos srityje. Susisiekite su mumis ir aptarsime jūsų projektą.
Reklama