PRAMOGOS
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
Kultūra2025 m. Kovo 4 d. 14:36

Varėnos viešojoje bibliotekoje –  lietuvių kalbos dienoms skirtas renginys

Varėna

Varėnos viešosios bibliotekos nuotr.

Etaplius.ltŠaltinis: Varėnos viešosios bibliotekos informacija


348158

Tarmė – mūsų identiteto vizitinė kortelė! Su tokiu šūkiu vyko lietuvių kalbos dienoms skirtas renginys Varėnos viešojoje bibliotekoje.

Į netradicinę pamoką susirinko Varėnos „Ąžuolo“ gimnazijos II c klasės mokiniai ir mokytoja Jurgita Kibildienė.

Mokiniams netikėtu iššūkiu tapo prancūzų rašytojo Antoine’o de Saint-Exupéry alegorinė pasaka „Mažasis princas“ dzūkiškai. Gimnazistai noriai ir su smalsumu skaitė šią pasaką, bandė spėlioti dzūkiškų žodžių reikšmes.

Idėja išversti „Mažąjį princą“ į Lietuvos regionines kalbas gimė 2023-aisiais, kai verslininkas, filantropas ir didelis šio kūrinio gerbėjas Marius Čiuželis, daugiau nei du dešimtmečius kolekcionuojantis šios knygos leidimus įvairiausiomis pasaulio kalbomis, apsilankė pas Šveicarijoje gyvenantį Jeaną-Marcą Probstą – „Mažojo princo“ kolekcijos kuratorių. Būtent ten, tarp šimtų vertimų įvairiausiomis kalbomis ir dialektais kilo klausimas: kodėl „Mažojo princo“ negalima perskaityti lietuvių tarmėmis?

Į dzūkų kalbą kūrinį vertė poetas Juozas Žitkauskas, bendradarbiaudamas su vertimo konsultante dr. Asta Leskauskaite. Varėnos viešojoje bibliotekoje skaitytojai gali surasti žemaitiškai, aukštaitiškai bei dzūkiškai „prabilusį“ legendinį kūrinį.

#VARĖNA#BIBLIOTEKA#LIETUVIŲ KALBA