Aktualu | Gyvenimas | Pramogos | + Projektai | Specialiosios rubrikos |
Pasirinkite savo miestą | Vilnius | Kaunas | Klaipėda | Šiauliai | Panevėžys | Marijampolė | Telšiai | Alytus | Tauragė | Utena |
Pietų Korėjos opozicija siekia apkaltos ir laikinajam šalies prezidentui. EPA-ELTA nuotr.
EtapliusŠaltinis: BNS
Han Duck-soo (Han Dukso) perėmė prezidento pareigas iš prezidento Yoon Suk-yeolo (Jun Sukjolo), kuris buvo nušalintas nuo pareigų po parlamento balsavimo dėl gruodžio 3-iąją įvestos karo padėties.
Tačiau opozicijos parlamentarai dabar nori, kad Han Duck-soo, kuris taip pat yra ministras pirmininkas, irgi būtų nušalintas nuo pareigų, argumentuodami, kad jis atmeta reikalavimus užbaigti Yoon Suk-yeolo apkaltos procesą ir patraukti jį atsakomybėn.
„Šiandien mūsų Demokratų partija, vadovaudamasi tautos įsakymu, inicijuoja ministro pirmininko Han Duck-soo apkaltą“, – penktadienį sakė Demokratų partijos lyderis Lee Jae-myungas (Li Džemjungas).
„Veikianti valdžia“ virto „sukilimo valdžia“, pareiškė jis.
Parlamentui pateiktame pasiūlyme dėl apkaltos opozicija teigė, kad Han Duck-soo „sąmoningai vengia specialaus tyrimo, skirto sukilime dalyvavusiems asmenims ištirti, ir aiškiai pareiškė ketinąs atmesti trijų Konstitucinio Teismo teisėjų paskyrimus“.
Pasiūlyme teigiama, kad tokie veiksmai „pažeidžia valstybės pareigūno pareigą laikytis įstatymų ir tarnauti visuomenei“.
Jei opozicijai pavyks įgyvendinti šį sumanymą, Pietų Korėjoje per mažiau nei dvi savaites įvyks antroji valstybės vadovo apkalta, o tai dar labiau destabilizuos jos dinamišką politinę sceną.
Tai taip pat būtų pirmas kartas, kai Pietų Korėjoje paskelbta apkalta laikinai einančiam prezidento pareigas asmeniui.
Tokiu atveju prezidento pareigas laikinai eitų finansų ministras Choi Sang-mokas (Čoi Sangmokas).
Surengęs neeilinę spaudos konferenciją su vyriausybės nariais, pastarasis pasisakė prieš opozicijos veiksmus.
„Pasiūlymas dėl apkaltos laikinai pareigas einančiam asmeniui niekuo nesiskiria nuo pasiūlymo dėl apkaltos visam ministrų kabinetui“, – sakė Choi Sang-mokas.
„Mūsų ekonomika ir žmonių pragyvenimo šaltiniai, kurie nacionaliniu mastu susidarius nepaprastajai padėčiai atsidūrė ant plono ledo, negali pakęsti politinio neapibrėžtumo, susijusio su laikinai einančia pareigas institucija“, – pridūrė jis.