Aktualu | Gyvenimas | Pramogos | + Projektai | Specialiosios rubrikos |
Pasirinkite savo miestą | Vilnius | Kaunas | Klaipėda | Šiauliai | Panevėžys | Marijampolė | Telšiai | Alytus | Tauragė | Utena |
Foto: A. Vienuolio „Kaukazo legendos“ pernai buvo išleistos Tbilisyje kartvelų kalba
Reporteris MonikaŠaltinis: Etaplius.lt
Sausio 8-ąją Anykščiuose pasklis džiugi žinia apie tai, kad Antano Vienuolio kūryba vėl skaitoma kartvelų kalba. Į tuos kraštus, pažadinusius jaunojo anykštėno kūrybinį talentą, daugiau nei po šimtmečio grįžo tekstai, kuriuos įkvėpė Kaukazo kalnų grožis.
Antradienį 17 val. 30 min. Antano Vienuolio memorialiniame name-muziejuje prasidės literatūros vakaras „Atgal į Kaukazą“, kuriame svečiuosis vertėja Nana Devidzė. Pernai ji parengė anykštėno rašytojo „Kaukazo legendų“ naują vertimą į kartvelų kalbą, legendos buvo išleistos šiuolaikiniam Sakartvelo skaitytojui atskira knyga.
Viešnią į Anykščius palydės Lietuvos rašytojų sąjungos pirmininkė rašytoja Birutė Jonuškaitė ir poetas, Antano Baranausko literatūrinės premijos laureatas Vladas Braziūnas. Tai jo poezijos rinkinį „Dienos atsivertimas“ ta pati vertėja N. Devidzė pernai irgi pasiūlė skaitytojams kartvelų kalba.
Vidurdienį svečiai lankysis A. Baranausko pagrindinėje mokykloje ir A. Vienuolio progimnazijoje, kur su mokiniais kalbėsis apie tai, kaip formavosi istorinės gijos, susiejusios labai skirtingus, bet gal kažkuo ir panašius Baltijos ir Kaukazo kraštus, kuo svarbi anykštėno rašytojo Antano Žukausko-Vienuolio asmenybė XXI amžiaus literatūrai, tarpvalstybiniams santykiams.