PRAMOGOS
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
Kultūra2025 m. Liepos 4 d. 09:52

Eliza Ožeškienė – viena iškiliausių Šakių krašto rašytojų – atgimė Kaimelio dvare

Šakiai

Kaimelio dvaro nuotr.

EtapliusŠaltinis: Kaimelio dvaras


371841

Tarp atradimų dvaro palėpėje buvo ir 1905-1910 m. laikraščių iškarpos, jas svečiams demonstravome ekskursijų metu. Šios iškarpos mums leido sužinoti, kad dvaro ponios prenumeravo laikraštį „Kurier Litewski“, o patikusias mintis iškirpdavo ir kolekcionavo.

Visose „Kurier Litewski“ iškarpose puikuojasi vardas - Eliza Orzeszkowa.

Šią pavardę bene geriausiai žino Kauno miesto gyventojai ir svečiai, nes E. Ožeskienės gatvė veda į Laisvės alėją, o dar prieš šimtmetį dabartinėje Vinco Kudirkos aikštėje Vilniuje, stovėjo jai skirtas paminklas.

Tai viena iškiliausių mūsų krašto rašytojų, išleidusi neįtikėtiną romanų skaičių, bet svarbiausia, kad savo kūryboje lietė sudėtingas ir jautrias temas, kurios vis dar aktualios šiais laikais. Mums atrodo, kad ji - tikras šviesos spindulys.

Už savo populiariausią romaną „Prie Nemuno“ 1905 m. ji buvo nominuota Nobelio premijai ir vos netapo pirmąja moterimi pasaulyje pelniusia tokį įvertinimą literatūros kategorijoje.

Visa tai sužinoję, 2024 m. pavasarį skubėjome susipažinti su jos garsiausiu kūriniu „Prie Nemuno“, deja nei viename knygyne jo neradome. Dėl vienintelės parduodamos knygos, leistos dar 1958 m. važiavome į antikvariatą Klaipėdoje.

Pradėjome skaityti ir negalėjome patikėti, mūsų nuostabai, romane detaliai aprašomas gyvenimas dvare prie Nemuno, Kaimelio dvaras irgi prie Nemuno. Romano veikėjus supa ne tik gamtos grožis, bet ir skolos, teismai, depresija, nuskausminamieji, o tai taip panašu į Kaimelio dvaro istoriją ir lyg to būtų maža, paaiškėja, kad E. Ožeškienės mergautinė pavardė yra Pawlowska, tokia pati, kaip ir mūsų dvaro statytojų, Kaimelio dvaro siela Agata Pawlowska...

Ekskursijų metu Kaimelio dvare su visais svečiais dalinomės šiuo literatūriniu palėpės atradimu ir svaiginančiu sutapimu. Vienoje iš ekskursijų dalyvavo leidyklos „Alma Littera“ komandos nariai ir taip gimė idėja atgaivinti šios iškilios rašytojos kūrybą.

Pasirodo, kad 1958 m. romano leidimas su kuriuo yra susipažinę Lietuvos skaitytojai buvo cenzūruotas, todėl leidykla „Alma Littera“ nusprendė knygą versti iš naujo. Vertimo metu, buvo įsitikinta, kad yra ne tik vertimo netikslumų, bet ir buvo kai kas praleista.

Ir štai nepraėjo nė metai, romanas jau išleistas ir galima sakyti, kad lietuvių kalba skaitantiems jis pirmą kartą atsiveria savo tikruoju grožiu.


Foto galerija:


#ŠAKIAI#KAIMELIO DVARAS#ELIZA OŽEŠKIENĖ#KNYGA